Afrikaans rock now in Stellenbosch University's sights

Phylax

Expert Member
Joined
May 6, 2021
Messages
1,272

Stellenbosch University (US) wants to get rid of an extract from the famous Afrikaans poem "Die Beiteltjie" by NP van Wyk Louw, which was placed on a granite rock on the Tygerberg medical campus almost five decades ago.

This poem excerpt on the granite rock in front of the clinical building reads since 1974: "a chisel must be able to break stone if he is a chisel". However, US now wants to replace this famous extract with words that will represent " all of South Africa's official languages".
 

Phylax

Expert Member
Joined
May 6, 2021
Messages
1,272
"represent " all of South Africa's official languages"." is code for "less white"

"It would have been ridiculous, if it hadn't been so tragic," says Dr. Leon Schreiber, member of parliament and member of the council of Stellenbosch University.

These people's resentment with anything to do with Afrikaans or white people are truly tragic.
 

ShaunSA

Derailment Squad
Joined
Sep 7, 2005
Messages
49,728

Stellenbosch University (US) wants to get rid of an extract from the famous Afrikaans poem "Die Beiteltjie" by NP van Wyk Louw, which was placed on a granite rock on the Tygerberg medical campus almost five decades ago.

This poem excerpt on the granite rock in front of the clinical building reads since 1974: "a chisel must be able to break stone if he is a chisel". However, US now wants to replace this famous extract with words that will represent " all of South Africa's official languages".

Might I suggest "Jou ma se po3s" Truly South African :cool:
 

ForceFate

Honorary Master
Joined
May 18, 2009
Messages
41,137
But...not all chisels are meant to break stone. :cool:

Send the poet back to basic hand tools training.
 

Pegasus

Honorary Master
Joined
May 17, 2004
Messages
13,973
A huge congratulations to whomever found a way to be oppressed by this!

tumblr_inline_msvj7aGlDX1qz4rgp.gif
 

Bewlen

Expert Member
Joined
Apr 15, 2016
Messages
2,243
Why not just place 10 additional rocks, and quote a verse from each language on them? That would be inclusive, and could be a fantastic display. But replacing the original - thereby removing it from existence - is exclusive, no matter how you frame it.

But I am not surprised. The new south africa does indeed want to wipe all traces of Afrikaans from existence. This much is known.
 

ForceFate

Honorary Master
Joined
May 18, 2009
Messages
41,137
Why not just place 10 additional rocks, and quote a verse from each language on them? That would be inclusive, and could be a fantastic display. But replacing the original - thereby removing it from existence - is exclusive, no matter how you frame it.

But I am not surprised. The new south africa does indeed want to wipe all traces of Afrikaans from existence. This much is known.
This. Perhaps not even at the same spot.
 
Top