NEC develops first translation software on cellphone

This sounds like a pretty advanced development. Maybe they can start an ‘interpretation engine’ – when the wife says ‘Do you love me’ it automatically translates it into the more accurate ‘Will you buy me a diamond ring for Christmas’ :D
 
Machine translation is extremely difficult. It looks like they use one of the least complex methods - what we call "example based MT" (EBMT). The nifty bit is how they have made it work by using utilising speech recognition. I guess you would have to say the phrases a few times until you get a match.

The software, which can recognise some 50,000 Japanese words, is especially designed for smooth translation of travel phrases such as "Can I have a subway route map?".
 
Top
Sign up to the MyBroadband newsletter
X